El Diccionario de la Real Academia Española, luego de recordarnos la proverbial oscuridad de la boca del lobo, define la expresión que hoy nos ocupa como "exponerse sin necesidad a un peligro cierto". De forma más alineada con la moderna realidad profesional, el Diccionario de Uso del Español nos ofrece la siguiente definición: "exponerse a un peligro yendo imprudentemente al sitio donde existe o buscando la situación en que lo hay".
Efectivamente, en su uso común es más lo imprudente que lo innecesario de la conducta lo que define su naturaleza. Nos acercamos al peligro de forma descuidada, sin adoptar las necesarias cautelas que deben informar siempre el comportamiento de cualquier empleado preocupado por su supervivencia profesional. A transitar siempre por calles bien iluminadas, no aceptar regalos de extraños y no subirse al coche de desconocidos debería añadirse en nuestras escuelas la recomendación de no asistir a ninguna reunión sin saber quienes son los asistentes y de que se va a tratar.
El inglés utiliza también una referencia zoológica para expresar esta situación, aunque, en este caso, incorporando al león en sustitución del lobo. Efectivamente, en inglés decimos to walk o to step into the lions' den, que podemos traducir al castellano como "meterse en la jaula de los leones". El Cambridge Advanced Learner's Dictionary define lion's den como "un lugar o situación peligroso o amenazador" ("a dangerous or threatening place or situation").
El origen de la expresión inglesa se encuentra en el Antiguo Testamento. El profeta Daniel, a quien ya encontramos en otro lugar de estas páginas, fue arrojado a la jaula de los leones en la Corte de Babilonia pero su fidelidad al Dios judío hizo que éste le protegiera y saliera de ella sano y salvo, como describe el cuadro de Briton Rivière que hoy presentamos.
Ejemplos prácticos.
- Después de la movida con el presupuesto modificado, no le quedó otra que meterse en la boca del lobo y aclarar sus números de una vez por todas. After all the fuss about the ammended budget, he had no choice but to walk into the lion's den and clarify his figures once and for all.
- Al aceptar presentar nuestra postura en el comité de riesgos se metió en la boca del lobo. By agreeing to present our position in the risk committee she had stepped into the lion's den.